ZyXEL NWD-370N User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown ZyXEL NWD-370N. ZyXEL NWD-370N User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NWD-370N
Draft 802.11n Wireless PCI Adapter
Quick Start Guide
Version 1.00
Edition 1
10/2006
Table of Contents
ENGLISH 1
DEUTSCH 15
ESPAÑOL 29
FRANÇAIS 43
ITALIANO 57
РУССКИЙ 71
SVENSKA 85
繁體中文 99
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Summary of Contents

Page 1 - NWD-370N

NWD-370NDraft 802.11n Wireless PCI AdapterQuick Start GuideVersion 1.00 Edition 110/2006 Table of ContentsENGLISH 1 DEUTSCH 15 ESPAÑOL 29 FRANÇAIS

Page 2 - 1 Install the Software

ENGLISH9V If the icon does not display, uninstall and re-install the ZyXEL utility. See the User’s Guide for how to uninstall the utility.The NWD-37

Page 3

繁體中文99概覽NWD-370N 是桌上型電腦專用的無線網路配接器。 請參閱第 109 頁,取得系統需求清單。1 安裝軟體" 插入 NWD-370N 之前請先從 CD 安裝軟體。先不要插入 NWD-370N。如果您的電腦先前安裝過 Funk Odyssey Client 軟體,在安裝本驅動

Page 4

100繁體中文3 以下畫面顯示時,按一下 Setup (設定) 安裝 ZyXEL 公用程式和驅動程式。V 如果沒有顯示該畫面,請找出 autorun.exe 再按兩下。

Page 5 - 6 Click Install

繁體中文1014 以下畫面顯示時,按一下 Next ( 下一步 )。5 在您的電腦選擇 Driver ( 驅動程式 ) 與 Utility ( 公用程式) 以安裝 ZyXEL 公用程式及驅動程式。如果您只要安裝驅動程式,然後搭配使用 Windows XP 系統的 Wireless Zero Conf

Page 6

102繁體中文Next ( 下一步 ) 接受預設的檔案位置,或按一下 Browse (瀏覽 ) 選擇另一個檔案夾。6 按一下 Install (安裝)。

Page 7 - 2 Install the Hardware

繁體中文103" ZyXEL 公用程式安裝完畢之後,您必須重新啟動電腦。在繼續進行下一步驟前請確認您已經將工作資料儲存妥當。7 以下畫面顯示時,選取 No, I will restart my computer later ( 不,我稍後再重新啟動電腦 )。您必須先關閉電腦才能安裝硬體。按

Page 8

104繁體中文1 儲存您的工作資料再關閉所有應用程式。2 關閉電腦和所有週邊裝置,例如印表機。3 拔掉插頭斷掉電腦的電源。4 如果您有防靜電手環請戴上,或可觸摸接地的金屬物件,以做好接地準備。移除電腦封蓋,然後從包裝中取出 NWD-370N。5 如果 NWD-370N 裝有天線,請將天線移除 ( 鬆

Page 9

繁體中文1057 利用托架螺絲將 NWD-370N 固定在電腦上。8 將天線裝到 NWD-370N 上 ( 用螺絲鎖上 )。9 拉長天線。10裝回電腦封蓋。11開啟電腦。如果插入正確,NWD-370N 的 LED 指示燈會亮起。V 如果安裝軟體和 NWD-370N 之後 NWD-370N的 LED

Page 10

106繁體中文3 連接無線網路。安裝 ZyXEL 公用程式並插入 NWD-370N 之後,系統托盤 (system tray) 會出現一個新圖示。V 如果 圖示沒有顯示,請解除安裝公用程式,再重新安裝一次。請參閱 《使用手冊》,了解如何解除安裝公用程式。NWD-370N 自動搜尋任何可用的網路,並連

Page 11

繁體中文107請利用下列步驟選取和連接無線網路。1 按兩下 圖示。顯示 ZyXEL 公用程式 Link Info ( 連結資訊 ) 畫面。 點擊 Site Survey (基地台搜尋)標籤。 2 在 Available Network List (可用網路清單)中會顯示可用的無線網路。 SSID

Page 12

108繁體中文3 如果無線網路不具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下其中一種圖示。如果無線網路具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下其中一種圖示。選擇您要連接的網路,再按兩下清單中該網路所屬的項目。 4 如果網路不具備保全功能,螢幕會顯示 Link Info ( 連結資訊) 畫面。請跳至步驟 10

Page 13 - System Requirements

10ENGLISH1 Double-click the icon. The ZyXEL utility Link Info screen displays. Click the Site Survey tab. 2 The available wireless network(s) displa

Page 14 - Certification(s)

繁體中文109• 若要關閉 ZyXEL 公用程式,請以滑鼠右鍵點擊 圖像然後選擇 Exit( 退出 )。若要再次啟動 ZyXEL 公用程式,請雙擊桌面上的 圖像或點擊 Start ( 開始 ), 功能表中 (All) Pro-grams ( (所有)程式 )裡, ZyXEL NWD-370N Wir

Page 15

110繁體中文前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射信電機設備之干擾。如何查閱產品的認證1 請到 ZyXEL 網站 www.zyxel.com。2 請在 ZyXEL 首頁的產品頁面上,透過下拉式選單選取產品名字。3 從這個頁面上選擇你想查

Page 16 - 1 Installation der Software

ENGLISH113 If a wireless network has no security, one of the following icons appears next to its entry in the list.If a wireless network has security,

Page 17

12ENGLISH3.1 Note for Windows XP UsersIf you want to use WZC, either disable the ZyXEL utility (if you already installed it) or just install the drive

Page 18

ENGLISH13Important Information Federal Communications Commission (FCC) Interference StatementThe 802.11g Wireless LAN Adapter has been tested to the F

Page 19

14ENGLISH

Page 20

DEUTSCH15ÜbersichtDer NWD-370N ist ein Drahtlosnetzwerkadapter für Ihren Desktopcomputer. Eine Aufstellung der Systemvoraussetzungen finden Sie auf Se

Page 21 - 2 Installieren der Hardware

16DEUTSCH3 Klicken Sie im folgenden Bildschirm auf Setup, um das ZyXEL-Utility und den Treiber zu installieren.V Falls dieses Fenster nicht erscheinen

Page 22

DEUTSCH174 Wenn das folgende Fenster erscheint, klicken Sie auf Next (Weiter).5 Wählen Sie Driver (Treiber) und Utility (Utility), um das ZyXEL-Utilit

Page 23

18DEUTSCHverwenden, oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um einen anderen Ordner auszuwählen.6 Klicken Sie auf Install (Installieren).

Page 24 - Drahtlosnetzwerk

ENGLISH1OverviewThe NWD-370N is a wireless network adapter for your desktop computer. See page 12 for a list of system requirements.1 Install the Soft

Page 25

DEUTSCH19" Wenn Sie das ZyXEL-Utilityprogramm installiert haben, muss der Computer neu gestartet werden. Denken Sie daran, vorher Ihre Arbeiten z

Page 26

20DEUTSCH2 Installieren der Hardware" Setzen Sie die Hardware erst ein, wenn Sie die Software von der CD installiert haben.1 Speichern Sie Ihre A

Page 27

DEUTSCH215 Wenn die Antennen am NWD-370N befestigt sind, schrauben Sie sie heraus. 6 Setzen Sie den NWD-370N in einen freien PCI-Steckplatz. Stellen S

Page 28 - Systemvoraussetzungen

22DEUTSCH7 Schrauben Sie den NWD-370N mit einer Schraube an der Halterung fest.8 Schrauben Sie die Antennen wieder an den NWD-370N. 9 Richten Sie die

Page 29 - Produktzertifizierung

DEUTSCH233 Verbindung mit einem DrahtlosnetzwerkWenn Sie das ZyXEL-Utility installiert und die NWD-370N eingesteckt haben, erscheint in der Systemleis

Page 30 - 1 Instalar el software

24DEUTSCHDer NWD-370N sucht automatisch nach verfügbaren Netzwerken und stellt bei Netzwerken ohne Sicherheitsfunktion eine Verbindung zu einem Drahtl

Page 31

DEUTSCH252 In der Liste Available Network List (Liste verfügbarer Netzwerke) werden alle verfügbaren Drahtlosnetzwerke angezeigt. SSID steht für Servi

Page 32

26DEUTSCHWenn ein Drahtlosnetzwerk mit Sicherheitsfunktion verfügbar ist, erscheint neben den Einträgen der Liste eines der folgenden Symbole.Wählen S

Page 33

DEUTSCH27Hinweis für Windows XP-BenutzerWenn Sie die WZC verwenden möchten, müssen Sie entweder das ZyXEL-Utility-Programm deaktivieren (wenn es berei

Page 34

28DEUTSCHVorgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung1 Gehen Sie auf www.zyxel.com.2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der Zy

Page 35 - 2 Instalar el Hardware

2ENGLISH3 When the following screen displays, click Setup to install the ZyXEL utility and driver.V If the screen does not display, locate and double-

Page 36

ESPAÑOL29Vista previaEl NWD-370N es un adaptador inalámbrico de red para su ordenador de sobremesa. Consulte la página 40 para una lista de requisitos

Page 37

30ESPAÑOL3 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Setup para instalar la utilidad ZyXEL y el controlador.V Si la pantalla no aparece, bus

Page 38

ESPAÑOL314 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Next (Siguiente).5 Seleccione Driver (Controlador) y Utility (Utilidad) para instalar l

Page 39

32ESPAÑOLpredeterminada o haga clic en Browse (Examinar) para seleccionar una carpeta distinta.6 Haga clic en Install (Instalar).

Page 40

ESPAÑOL33" Necesitará reiniciar su ordenador tras la instalación de la utilidad ZyXEL. Asegúrese de haber guardado su trabajo antes de continuar.

Page 41 - Requisitos del sistema

34ESPAÑOL2 Instalar el Hardware" No instale el hardware hasta que haya instalado el software del CD.1 Guarde su trabajo y cierre todas las aplica

Page 42 - Procedimiento para ver las

ESPAÑOL356 Inserte el NWD-370N en una ranura PCI libre. Asegúrese de que los contactos del NWD-370N estén bien asentados en la ranura PCI.7 Fije el NW

Page 43

36ESPAÑOLLos LEDS (luces) del NWD-370N se encenderán si está bien insertado.V Si los LEDs del NWD-370N no se encienden tras haber instalado el softwar

Page 44 - 1 Installation du logiciel

ESPAÑOL37V Si el icono no aparece, desinstale y vuelva a instalar la utilidad. Consulte la Guía del usuario para comprobar cómo desinstalar la utili

Page 45 - FRANÇAIS

38ESPAÑOLZyXEL. Haga clic en la ficha Site Survey (búsqueda de sitios). 2 Aparecerá(n) la(s) red(es) disponible(s) en la Available Network List (Lista

Page 46

ENGLISH34 When the following screen displays, click Next.5 Select Driver and Utility to install both the ZyXEL utility and the driver on your computer

Page 47

ESPAÑOL393 Si una red inalámbrica no tiene seguridad, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a su entrada en la lista.Si una red inalámbrica tie

Page 48

40ESPAÑOLSi el sitio Web aparece correctamente, se ha conectado a Internet con éxito.Nota para usuarios de Windows XPSi desea utilizar WZC, deshabilit

Page 49 - 2 Installer le matériel

ESPAÑOL41Procedimiento para ver las certificaciones de un producto1 Vaya a www.zyxel.com.2 Seleccione el producto que desea en el cuadro de lista desp

Page 50

42ESPAÑOL

Page 51

FRANÇAIS43PrésentationLe NWD-370N est un adaptateur réseau destiné à votre ordinateur de bureau. Voir la page 54 pour une liste des configurations req

Page 52

44FRANÇAIS3 Quand l'écran suivant s'affiche, cliquez sur Installer pour installer l'utilitaire et le pilote de ZyXEL.V Si l'écran

Page 53

FRANÇAIS454 Quand l'écran suivant apparaît, cliquez sur Next (Suivant).5 Sélectionner Driver (Pilote) et Utility (Utilitaire) pour installer à la

Page 54

46FRANÇAISl'emplacement des fichiers par défaut ou cliquez sur Browse (Parcourir) ou pour sélectionner un autre dossier.6 Cliquez sur Install (In

Page 55 - Configuration requise

FRANÇAIS47" Vous devrez redémarrer votre ordinateur après avoir installé l'utilitaire du ZyXEL. Vérifiez que vous avez sauvegardé votre trav

Page 56

48FRANÇAIS2 Installer le matériel" Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé le logiciel du CD.1 Enregistrez votre travail et ferm

Page 57

4ENGLISHWindows XP Users). Click Next to accept the default file location or click Browse to select an alternate folder.6 Click Install.

Page 58 - 1 Installare il Software

FRANÇAIS496 Insérez le NWD-370N dans un logement PCI disponible. Vérifiez que les contacts du NWD-370N sont entièrement insérés dans le logement PCI.

Page 59 - ITALIANO

50FRANÇAISLes LED (témoins lumineux) du NWD-370N s'allument s'il est correctement inséré.V Si la LED du NWD-370N n'est pas allumée aprè

Page 60

FRANÇAIS51V Si l'icône ne s'affiche pas, désinstallez et réinstallez l'utilitaire. Consultez le guide de l'utilisateur pour la m

Page 61

52FRANÇAIS1 Double cliquez sur l'icône . L'écran Link Info (info liaison) de l'utilitaire ZyXEL apparaît. Cliquez sur l'onglet Si

Page 62

FRANÇAIS533 Si un réseau sans fil n'est pas sécurisé, l'une des icônes suivantes apparaît à côté de son entrée dans la liste.Si un réseau sa

Page 63

54FRANÇAISSi le site web s'affiche correctement, vous êtes connecté à Internet.Remarques pour les utilisateurs de Windows XPSi vous voulez utilis

Page 64

FRANÇAIS55• Au minimum 20 Mo d'espace disponible sur le disque dur• An minimum 128 Mo de RAM• Un lecteur de CD-ROM• Windows 2000 ou Windows XP• I

Page 65

56FRANÇAIS

Page 66

ITALIANO57Cenni generaliNWD-370N è un adattatore di rete wireless per computer desktop. Vedere a pagina 69 per l'elenco dei requisiti di sistema.

Page 67

58ITALIANO3 Quando viene visualizzata la seguente schermata, fare clic su Setup per installare l'utility e il driver ZyXEL.V Se la schermata non

Page 68

ENGLISH5" You will need to restart your computer after installing the ZyXEL utility. Make sure you have saved your work before continuing.7 When

Page 69

ITALIANO594 Alla visualizzazione della schermata seguente, fare clic su Next (Avanti).5 Selezionare Driver e Utility per installare sia l'utility

Page 70 - Requisiti di sistema

60ITALIANOsu Browse (Sfoglia) per selezionare una cartella alternativa.6 Fare clic su Install (Installa).

Page 71

ITALIANO61" Sarà necessario riavviare il computer dopo l'installazione dell'utility ZyXEL. Assicurarsi di aver salvato il lavoro prima

Page 72 - 1 Установите программное

62ITALIANO2 Installazione dell'hardware" Non installare l'hardware prima di aver installato il software contenuto nel CD.1 Salvare il l

Page 73

ITALIANO635 Se a NWD-370N sono collegate le antenne, rimuoverle svitandole. 6 Inserire NWD-370N in uno slot PCI libero. Verificare che i contatti di N

Page 74

64ITALIANO7 Fissare NWD-370N al computer utilizzando una vite da avvitare alla staffa.8 Avvitare le antenne a NWD-370N. 9 Puntare le antenne verso l&a

Page 75

ITALIANO653 Connessione a una rete senza filiIn seguito all'installazione dell'utility ZyXEL e all'inserimento di NWD-370N, nella barra

Page 76

66ITALIANOSe l'icona è di colore rosso, non è stato stabilito un collegamento alla rete senza fili.Se l'icona è di colore verde, il sist

Page 77 - 2 Установка оборудования

ITALIANO67SSID sta per Service Set Identity e rappresenta il nome della rete senza fili. 3 Se la rete senza fili non è protetta, vicino alla voce dell

Page 78

68ITALIANO5 Se una rete è protetta, viene visualizzata la schermata delle impostazioni di sicurezza. E' necessario inserire informazioni di sicur

Page 79

6ENGLISH2 Install the Hardware" Do not install the hardware until you have installed the software from the CD.1 Save your work and close all appl

Page 80 - 3 Подключение к беспроводной

ITALIANO69Requisiti di sistemaPrima dell'installazione verificare che il computer sia dotato di qaunto segue:• Pentium II a 300 MHz o superiore•

Page 81

70ITALIANO

Page 82

РУССКИЙ71ОбзорУстройство NWD-170N - это беспроводной сетевой адаптер для вашего настольного компьютера. Перечень системных требований смотрите на стра

Page 83 - Примечания для пользователей

72РУССКИЙ3 Когда отобразится следующее окно, щелкните на кнопке Setup (Установить) утилиту и драйвер ZyXEL.V Если такое окно не появилось, то найдите

Page 84 - Процедура просмотра

РУССКИЙ731 Когда отобразится следующее окно щелкните на кнопке Next [Далее].2 Выберите Driver and Utility [Драйвер и утилита], чтобы установить утилит

Page 85

74РУССКИЙподтвердить расположение файла по умолчанию или Browse [Обзор], чтобы выбрать другую папку.3 Щелкните на кнопке Install [Установить].

Page 86 - 1 Installera programvaran

РУССКИЙ75" Вам следует перезагрузить ваш компьютер после установки утилиты ZyXEL. Перед началом установки сохраните все необходимые данные.4 Когд

Page 87

76РУССКИЙ2 Установка оборудования" Не устанавливайте оборудование до установки программного обеспечения с CD-диска.1 Перед перезагрузкой сохранит

Page 88

РУССКИЙ775 Если к NWD-170N подключена антенна, то ее необходимо снять (открутить). 6 Вставьте NWD-170N в доступный порт PCI на компьютере. Убедитесь,

Page 89

78РУССКИЙ7 Закрепите NWD-170N внутри компьютера винтом на кронштейне.8 Закрепите (прикрутите) антенны на NWD-170N. 9 Направьте антенны вверх.10 Устано

Page 90

ENGLISH76 Insert the NWD-370N into an available PCI slot. Make sure the NWD-370N's contacts are fully seated in the PCI slot.7 Secure the NWD-370

Page 91 - 2 Installera maskinvaran

РУССКИЙ793 Подключение к беспроводной сетиПосле инсталляции утилиты ZyXEL и установки NWD-170N в системной линейке (обычно в нижней части рабочего пол

Page 92

80РУССКИЙАдаптер NWD-170N автоматически проводит поиск любой доступной сети(ей) и подсоединяется к беспроводной сети без включения системы защиты.Тем

Page 93

РУССКИЙ81SSID означает Service Set Identity (Идентификация пакета услуг). Этот параметр является именем вашей беспроводной сети. 3 Если доступна беспр

Page 94

82РУССКИЙВыберите сети, к которой вы хотите подключиться и дважды щелкните на ее обозначении в списке. 4 Если сеть не имеет системы безопасности, то п

Page 95

РУССКИЙ83рабочем столе, или нажмите Пуск, (Все) Программы, ZyXEL NWD-170N Wireless Adapter Utility, ZyXEL NWD-170N Wireless Adapter Software.• Чтобы у

Page 96

84РУССКИЙ

Page 97 - Systemkrav

SVENSKA85ÖversiktNWD-370N är en trådlös nätverksadapter för din stationära dator. Se sida 96 för en lista över systemkrav.1 Installera programvaran&qu

Page 98

86SVENSKA3 När följande skärm visas, klicka på Setup (inställningar) för att installera ZyXEL:s verktyg och drivrutin.V Om skärmen inte visas, leta re

Page 99

SVENSKA874 När följande skärm visas, klicka på Next (nästa).5 Välj Driver (drivrutin) och Utility (verktyg) för att installera både ZyXEL-verktyget o

Page 100 - 軟體,在安裝本驅動程式前,請先移除安裝。

88SVENSKAKlicka på Next (nästa) för att acceptera standardfilplats eller klicka på Browse (sök) för att välja en annan mapp.6 Klicka på Install (insta

Page 101 - V 如果沒有顯示該畫面,請找出 autorun.exe 再

8ENGLISHThe NWD-370N’s LEDs (lights) turn on if it is properly inserted.V If the NWD-370N’s LEDs are not on after you have installed the software and

Page 102

SVENSKA89" Du måste starta om datorn när du installerat ZyXEL-verktyget. Kontrollera att du har sparat ditt arbete innan du fortsätter.7 När följ

Page 103 - 6 按一下 Install (安裝)。

90SVENSKA2 Installera maskinvaran" Installera inte maskinvaran förrän du har installerat programvaran från CD-skivan.1 Spara ditt arbete och stän

Page 104 - " 請先從 CD 安裝軟體再安裝硬體。

SVENSKA916 Sätt in NWD-370N i en ledig PCI-plats. Kontrollera att NWD-370N:s kontakter är helt införda i PCI-platsen.7 Fäst NWD-370N vid datorn med en

Page 105

92SVENSKAV Om NWD-370N:s lampor inte tänds sedan du installerat programvaran och NWD-370N, kontrollera att NWD-370N är rätt införd.3 Ansluta till tråd

Page 106 - 如果安裝軟體和 NWD-370N 之後 NWD-370N

SVENSKA93V Om ikonen inte visas, avinstallera och ominstallera ZyXEL-verktyget. Se bruksanvisningen angående hur du avinstallerar verktyget.NWD-370N

Page 107 - V 如果 圖示沒有顯示,請解除安裝公用程式,

94SVENSKA1 Dubbelklicka på ikonen. ZyXEL-verktygets skärm Link Info (länkinformation) visas. Klicka på fliken Site Survey (platsförfrågning). 2 Till

Page 108

SVENSKA953 Om ett trådlöst nätverk saknar aktiverad säkerhetsfunktion, visas en av följande ikoner bredvid en post på listan.Om ett trådlöst nätverk h

Page 109 - Windows XP 使用者注意事項

96SVENSKA3.1 Kommentar till Windows XP-användareOm du vill använda WZC, ska du antingen inaktivera ZyXEL-verktyget (om du redan har installerat det) e

Page 110 - 低功率電波輻射性電機管理辦法

SVENSKA97Viktig informationFederal Communications Commission (FCC) Tillkännagivande om interferens802.11g trådlös LAN-adapter har testats enligt FCC:s

Comments to this Manuals

No comments